We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tannh​ä​user Passage

by Two Words in Japanese

/

about

I distinctly remember the first time I saw Ridley Scott's 1982 movie Blade Runner on VHS tape. I was still a child and had so many questions afterwards.

One of the scenes stuck with me: the hunted replicant's monologue towards the end of the film. He spoke of things that people would never see. The terms "Shoulder of Orion" and "Tannhäuser Gate" stuck in my mind, and I was convinced that these places must be out there in space somewhere.

I imagined the Tannhäuser Gate as a kind of passage from one place or galaxy to another. A technically controlled wormhole maybe. Who knows. The film leaves this question open. My song TANNHÄUSER PASSAGE describes the feeling I get when I imagine traveling through the Tannhäuser Passage on a huge Ship.

Background information:
“I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain. Time to die.“ (Replicant Roy Batty, played by Rutger Hauer in Ridley Scott’s Blade Runner, 1982)

The monologue is near the conclusion of Blade Runner, in which detective Rick Deckard (played by Harrison Ford) has been ordered to track down and kill Roy Batty, a rogue artificial "replicant". In a rooftops chase in heavy rain, Deckard misses a jump and hangs by his fingers, about to fall to his death. Batty turns back, and lectures Deckard briefly about how the tables have turned, but pulls him up to safety at the last instant. Then, recognizing that his limited lifespan is about to terminate, Batty further addresses his shocked nemesis, reflecting on his own experiences and mortality, with dramatic pauses between each statement.
In the documentary “Dangerous Days: Making Blade Runner”, Hauer, director Ridley Scott, and screenwriter David Peoples confirm that Hauer significantly modified the "Tears in Rain" speech. In his autobiography, Hauer said he merely cut the original scripted speech by several lines, adding only, "All those moments will be lost in time, like tears in rain". (Wikipedia)

credits

released January 16, 2022
Written, produced and all instruments played by Nico Steckelberg
Mastered at Kalthallen Studios by Markus Skroch

license

all rights reserved

tags

about

Two Words in Japanese Cologne, Germany

Imagine a future they imagined in 1984: Her bright pink neon mouth pulverized before his inner eye into a molecular pixel cloud and gave way to the seemingly endless metropolis panorama of the skyline of Chiba City. Need something to dream, buddy? This is your soundtrack: Two Words in Japanese. Written and produced by Nico Steckelberg (ELANE) ... more

contact / help

Contact Two Words in Japanese

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this track or account

Two Words in Japanese recommends:

If you like Two Words in Japanese, you may also like: